Pollo al curry/ Curry chiken

3 febrero, 2014 § Deja un comentario

Hoy os traigo una receta, fácil, económica y deliciosa. Adoro cocinar pollo al curry porque es un plato diferente y queda bien en cualquier ocasión.Se puede servir solo o acompañado con arroz ‘basmati’.

Today I bring you a easy, economical and delicious recipe. I love to cook curry chiken is a different dish and looks great in any occasion. It can be served alone or with ‘basmati’ rice.

pollo 1

Esta receta se la enseñé a mi amigo Víctor, que no tiene ni idea de cocinar, y ahora la hace en repetidas ocasiones. Vamos con los ingredientes:

I showed this recipe to my friend Victor, he has no idea of cooking, and now he makes repeatedly. Let the ingredients:

Pechuga de pollo/ pollo a tiras – Breath chiken/ Strips chiken

2 cebollas – 2 Onions

2 manzanas golden- 2 Golden apples

500ml de nata para cocinar- 500ml Cream for cooking

Curry- Curry

1 chorrito de aceite-1 Dash of oil

1 pizca de sal- 1 pinch of salt

pollo 2

Preparación:

Cortamos el pollo, la cebolla y la manzana en tiras o en tacos pequeños.

Ponemos una sartén a calentar con aceite y sofreímos el pollo, cuando esté doradito lo sacamos y lo ponemos en un plato.

Con el mismo aceite, ponemos la cebolla un poco de sal y dejamos que se cueza; añadimos la manzana.

Una vez hecho, ponemos el pollo,removemos y a continuación vertemos la nata.

Por último, añadimos curry al gusto y servimos.

Preparation:

Cut in strips or small blocks the chiken,onion and apple.

We put the oil in a heat  pan over and we fry the chicken ; when it will be golden, take it out and put on a plate.

In the same pan over, we put the onion with some salt and let it cook, we add the apple.

Once done, we put the chicken and we removed ; then, we pour the cream.

Finally, add curry to the pleasure and serve.

pollo 3

Espero que lo probéis y disfrutéis ,personalmente a mi me chifla. Aquí os dejo con una foto del ‘picoteo’

I expect you will try the recipe and enjoy it! . Here I leave you with a photo of the ‘snacking’

pollo 4

Pollo Teriyaki / Teriyaki Chicken

4 diciembre, 2013 § Deja un comentario

Este fin de semana me apetecía preparar algo oriental para cenar, y la salsa teriyaki es una de mis favoritas y como había pollo en casa decidí preparar este delicioso pollo con salsa Teriyaki acompañado de una ensalada de pepino oriental de la que pronto os subiré la receta también.

This weekend I wanted to prepare something oriental for dinner, and as teriyaki sauce is one of my favorites and we had chicken at home I decided to prepare this delicious chicken with Teriyaki sauce accompanied by a oriental cucumber salad, soon I ‘ll upload this recipe also.

pollo teriyaki

Os dejo un poquito de explicación sobre qué es la salsa Teriyaki que he encontrado en la Wikipedia:

  • El teriyaki (照り焼き テリヤキ?) es una técnica de cocción de la cocina japonesa en la cual los alimentos son asados (al horno o a la parrilla) en un adobo de salsa dulce. La palabra «teriyaki» deriva de la palabra «teri», que se refiere al brillo que le da la salsa, y «yaki», que se refiere al método de cocinarla (asado). La manera tradicional de cocinar la carne es sumergirla dentro de la salsa o pintarla con la salsa varias veces hasta que esté hecha.

Podéis encontrar la salsa preparada en algunos supermercados por lo que la poner en vez del adobo del mirin, soja y sake.

I leave a little explanation of what the Teriyaki sauce is that I found on Wikipedia:

  • Teriyaki (照り 焼き テリヤキ) is a cooking technique of Japanese cuisine in which foods are roasted (baked or broiled) in a marinade of sweet sauce. The word «teriyaki» is derived from the word ‘teri’, which refers to the brightness that gives the sauce, and «yaki» which refers to the cooking method (grilled). The traditional way of cooking meat is dipping into the sauce or paint it with the sauce several times until it is done.

You can find the prepared sauce in some supermarkets put so the marinade instead of mirin, soy and sake.

Pollo Teriyaki/Teriyaki Chicken

Ingredientes para 4 personas:

  • 480g de muslos de pollo o pechugas gruesas (yo las hice con finas porque no tenía otras, pero estoy segura que está mas bueno con carne más gruesa)
  • 8 judías verdes finas largas o 16 cortas
  • 100ml sake (o sustituir por un vino cognac, vino de jerez o vino dulce)
  • 100ml salsa de soja
  • 100ml mirin (se puede sustituir por vino blanco con un poco de azúcar)
  • 2 cucharaditas de jengibre rayado
  • 1 cucharadita de salsa de soja más

Ingredients for 4 people :

  • 480g chicken thighs or thick breasts ( I did it with thin ones because I had no other , but I’m sure it’s better with thicker meat)
  • 8 green large beans or 16 shorters
  • 100ml sake ( or substitute for cognac wine , sherry or sweet wine )
  • 100ml soy sauce
  • 100ml mirin (can substitute for white wine with a bit of sugar )
  • 2 teaspoons striped ginger
  • 1 teaspoon more of soy sauce

Preparación:

  • Lo primero es preparar la salsa para sazonar la carne con el sake, con soja, con el mirin y el jengibre. Pinchar la carne con un tenedor e introducirla dentro de un bol con la salsa. Dejar reposar 20 minutos.

Preparation:

  • The first is preparing the sauce for seasoning the meat with the sake, soy , mirin and the ginger. Prick the meat with a fork and place it in a bowl with the sauce. Let it stand there for 20 minutes.

pollo1

  • Cortar las judías en trozos de 8cm, saltear las judías con un poco de aceite. Poner en la bandeja con la cucharada de soja.
  • Cut the beans into pieces of 8cm, saute the beans with a little oil . Place  them on a tray with the spoon of soy.

pollo21

  • Sacar la carne del la salsa (reservar la salsa para luego). Freír la carne en la sartén, primero por un lado y luego por el otro a fuego lento. Pasar la carne a un plato.
  • Añadir la salsa a la sartén y dejar reducir a la mitad a fuego lento. Echar la carne y dejar glasear unos 8 minutos girándola de un lado a otro.
  • Remove the meat from the sauce ( reserve sauce for later) . Fry the meat in the pan, first on one side and then the other one with low heat. Transfer the meat to a plate.
  • Add the sauce to the pan and let it reduce by half over low heat. Pour the chiquen and let  glaze the meat about 8 minutes tourning it from one side to the othe from time to time.

pollo3

  • Cortar la carne en tiras y añadir la salsa por encima. Servir con las judías.
  • Cut the meat into strips and add the sauce . Serve with beans.

pollo5Una delicia de cena, seguro que también muy bueno con arroz o tallarines.

Delightful dinner, certainly also very good with rice or noodles.

 

¿Dónde estoy?

Actualmente estás explorando las entradas etiquetadas con Pollo en Petit et gourmet.